Hør et utdrag fra lydboka:

Ministeriet for den høyeste lykke

3
Din vurdering: Ingen Gjennomsnitt: 3 (1 stemme)
299,-
Klikk på formatet du ønsker å kjøpe
Product: 
Innleser: Ingrid Vollan
Oversetter: Kirsti Vogt
Kategori: Romaner
Sjanger: Skjønnlitteratur
Produsert av:LBF
Målform:Bokmål
Original tittel:The Ministry of Utmost Happiness
Spilletid:13:20:36
Først utgitt:15.09.2017
ISBN Lydfil:9788242165824
ISBN CD:9788242173805

Hvordan fortelle en splintret historie? Ved sakte å bli alle. Nei ved sakte å bli alt.

«Minsteriet for høyeste lykke» er Arundhati Roys første roman på tjue år. Den tar oss på en reise over flere år, på tvers av et subkontinent  - fra de trangbodde nabolagene i Dehlis gamleby til den blomstrende, nye verdensmetropolen som omgir den, til den vakre Kashmirdalen og skogene i det sentrale India, der krig  er fred og fred er krig og der man, fra tid til annen, erklærer "normaltilstand".

På en gravlund utenfor murene til Dehlis gamleby ruller Anjum, som før var Aftab ut et tynnslitt persisk teppe og gjør stedet til sitt hjem. Snart kommer også den ukuelige løsarbeideren Saddam Hussain for å bo på gravlunden. Vi blir også kjent med den gåtefulle, men sterke Tilo og de tre mennene som elsket henne. Dessuten er det både en og to miss Jebeen: den første, som blir født i Sringar i Kashmir og gravlegges på Martyrenes gravlund i en alder av fire år; den andre, som en natt på slaget tolv dukker nyfødt opp i en krybbe av søppel på et fortau i New Dehli.

«Ministeriet for den høyeste lykke» er både en fortelling om kjærlighet og en resolutt protest. Fortalt i en hvisken og med et rop - gjennom tårer og noen ganger latter. Menneskene vi møter blir slått i bakken av verdenen de lever i, og blir reddet og stablet på beina igjen, ved hjelp av kjærlighet - og håp. De er like sterke som de er sårbare, og de gir aldri opp.

Romanen er et kraftfullt og originalt flettverk, like oppfinnsomt som det er bevegende - og revolusjonerer hva en roman kan være og  hva det kan få til. Og fra hver side lyser Arundhati Roys makeløse evner som historieforteller mot oss.

Terningkast 6: «Forførende og brutalt. Språket i Ministeriet for den høyeste lykke er et kapittel for seg, særdeles vel ivaretatt av oversetteren Kirsti Vogt. Setningene smyger og svinger seg forførende fra side til side, avbrutt av effektive, brutale ordspill.»
Arne Dvergsdal, Dagbladet

Terningkast 5: «Alle som har vært i India vil kjenne seg igjen i Roys beskrivelser av de enorme kontrastene som preger dette subkontinentet. For en vestlig leser er fattigdommen overveldende, kastesamfunnet nærmest uforståelig. Arundhati Roy beviser med sin andre roman at hun fremdeles er en sterk stemme det er verdt å lytte til.»
Gabriel Michael Vosgraff Moro, VG

Kommentarer

Handlingen har mange fine skildringer av et India i forandring. Noe er nåtid mens andre begivenheter berettes om i ettertid. Her møter vi aktivister og mennesker som sulter seg til døde for sin sak. Drømmen er et India uten korrupsjon, men før vi kommer så langt hører vi om folkemord og mødre som vier livene sine til å finne igjen sine forsvunne sønner. Ingrid Vollan leser, som alltid fortreffelig, men boken ble litt fragmentert etter min smak. https://tinesundal.blogspot.no/2017/10/ministeriet-for-den-hyeste-lykke-av-roy.html
3